ЦУР 5: Проявление гендерных особенностей в казахском, английском и русском языкахFarabi University

51

ЦУР 5: Проявление гендерных особенностей в казахском, английском и русском языках

7 марта, 2025

7 марта 2025 года на филологическом факультете магистрант 1-го курса по специальности «Переводческое дело» Абканов Данияр под руководством старшего преподавателя кафедры иностранной филологии и переводческого дела, Доктора PhD Алпысбаевой Айгүл Ерболатқызы, провел открытый урок в рамках ЦУР 5 гендерное равенство на тему: «Проявление гендерных особенностей в казахском, английском и русском языках».
Основными целями мероприятия являются: формирование у участников понимания гендерных особенностей в структуре и использовании казахского, английского и русского языков, а также их связи с культурными и социальными нормами, способствование развитию аналитического мышления через сравнительный анализ языковых систем и их влияния на восприятие гендера. В ходе занятия у студентов сформировалось уважительное отношения к языковому и культурному разнообразию, а также осознанию важности инклюзивного подхода в языке.

Кураторский час был проведен в интерактивном формате, студенты были вовлечены в сравнительный анализ трех языков, активно обсуждали различия гендерных ролей в языках, дискутировали на тему текущих тенденций в развитии языковых норм.  Работа в группах позволили студентам проявить активность, аналитическое мышление и креативность. Задание было организовано в виде  интерактивных заданий, в том числе: дискуссии, анализа текстов и  ролевых игр. Данный формат занятия позволил  закрепить знания о гендерных особенностях языков.
 
Проведённый урок позволил учащимся глубже осознать, как через язык отражаются социальные представления о гендерных ролях и стереотипах. Изучая казахский, русский и английский языки, учащиеся увидели, что даже через обычные слова и выражения передаются представления о мужчине и женщине, их ролях в обществе.
Работа в группах, обсуждения и примеры из реальной жизни помогли ребятам понять, что язык не только отражает традиции, но и способен меняться вместе с обществом, становясь более справедливым и уважительным к каждому человеку.
Формирование осознанного отношения к языку — важный шаг к воспитанию культуры равенства, взаимопонимания и уважения. Урок стал хорошей возможностью задуматься о влиянии слов на наше мышление и на то общество, в котором мы живем. 

Организаторы:
Магистрант 1-го курса по специальности «7M02303 Переводческое дело (западные языки)» Абканов Данияр
Старший преподаватель кафедры иностранной филологии и переводческого дела, Доктор PhD Алпысбаева Айгүл Ерболатқызы.